Nos gusta enseñarte alemán desde su lado fácil y, por ello, enfocamos la gramática desde su lado más amable, presentándotela como Buenas Noticias 😊

Cuando se usan los pronombres sujetos sie (ella, ellos, ellas- GUTE NACHRICHTEN, 1 sola palabra para 3 en español y 5, si contamos cuando se escribe con mayúscula) o Sie (Usted, Ustedes) es tan fácil como pensar que el posesivo su será también el mismo para todos los casos y, además, es idéntico a vosotros: ihr / Ihr, así que ni siquiera tienes que aprender otra palabra nueva. Sólo tienes que estar atent@, añadiendo una e si el nombre al que acompaña es femenino o plural (ihre / Ihre) y no caer en la tentación de usar sein, que es el que se parece más al Su que conocemos, pero en alemán se usa sólo en referencia a El, la tercera persona del singular. A continuación, ejemplos.


Wenn man die Subjektpronomen sie oder Sie benutzt, ist das passende Possessivpronomen in allen Fällen ihr oder Ihr (es sieht genauso aus wie die 2. Person Plural Präsens).
Zum Beispiel:
Sie kommt aus Frankreich. Ihre (-e, weil Muttersprache weiblich ist) Muttersprache ist Französisch.
Sie kommen aus Neuseeland. Ihre Muttersprache ist Englisch.
Kommen Sie aus Argentinien? Ist Ihre Muttersprache Spanisch? Ja, das ist richtig.
Kommen sie aus Italien? Ich glaube ja, denn ihre Muttersprache ist Italienisch.
Also, man benutzt das Possessivpronomen sein, nur wenn es sich um eine männliche Person handelt!
Zum Beispiel:
Er kommt aus Griechenland. Seine Muttersprache ist Griechisch.